Concerto de taças tibetanas para crianças…

images-1Português & Français.

Depois de um concerto que dei para crianças…

Final do concerto :

Eu: ” Então, como é que correu ?”

Um rapazinho : “Dormi tão profundo, tão bem, que até pensei que tinha regressado à barriga da minha mãe !”

🙂

E mais tarde, antes de se irem embora, outro rapaz disse a mãe dele :

“Oh mãe, no futuro, durante as férias, em vez de ir a colónia com os outros posso voltar cá ?”

Meninos, muito Gratas pelas vossas partilhas, a vossa entrega e a vossa espontaneidade.

Diapositive2

En français :

Après un concert pour enfants que j’ai donné récemment:

moi : ” Alors, les enfants, c’était comment, comment ça s’est passé ?” 

un petit garçon : “j’ai tellement bien dormi que j’ai même cru que j’étais retourné dans le ventre de ma mère !”

🙂 

Puis plus tard, avant de partir, un autre petit garçon dit à sa mère: 

“dis maman,  est plus tard, pendant les vacances, au lieu d’aller en colonie avec les autres, je pourrai venir ici ?”

Les enfants, merci beaucoup pour votre présence, vos partages et votre spontanéité. 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s